Keine exakte Übersetzung gefunden für تمثيل مناسب
Wirtschaft
Religion
Übersetzen Englisch Arabisch تمثيل مناسب
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
acting (n.) , {arts}تَمْثِيل {مَسْرَحِيّ, سِينَمَائِيّ إلخ}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
instantiation (n.) , [pl. instantiations]mehr ...
-
giving an example {as}mehr ...
-
representation (n.) , [pl. representations]تمثيل {شَخْصٍ أو جِهَةٍ أو شَيْءٍ أو أَمْر}mehr ...
-
characterization (n.) , [pl. characterizations]mehr ...
-
characterizations (n.) , [sing. a characterization]mehr ...
-
exemplification (n.) , [pl. exemplifications] , {relations}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
idealization (n.) , [pl. idealizations]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
تمثيل {مَسْرَحِيّ, سِينَمَائِيّ إلخ}mehr ...
-
agency (n.) , {Wirt}تَمْثِيل {تِجَارِيّ}، {اقتصاد}mehr ...
-
theatrics (n.) , {arts}mehr ...
-
performance. (n.) , {arts}mehr ...
- mehr ...
-
starring (n.) , {arts}تَمْثِيل {مَسْرَحِيّ, سِينَمَائِيّ إلخ}mehr ...
-
playing (n.) , {arts}تَمْثِيل {مَسْرَحِيّ, سِينَمَائِيّ إلخ}mehr ...
- mehr ...
-
illustration {by example}, {Relig.}تمثيل {دين}mehr ...
- mehr ...
-
citation {by way of example}mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Recommendation 6 Proper legal advice and representation for staff membersالتوصية 6: المشورة القانونية والتمثيل المناسبان للموظفين
-
This appropriate representation concerns both staff and management, and shall include all categories of positions.وهذا التمثيل المناسب يتعلق بالموظفين والإدارة ويتضمن كافة فئات المناصب.
-
It is especially important that we redress the absence of adequate African representation.ومن المهم بشكل خاص أن نعالج غياب تمثيل مناسب لأفريقيا.
-
Women have generally adequate representation among officials in the judiciary in Uzbekistan.وتحظى نساء أوزبكستان بمعدل تمثيل مناسب في هيئات السلطة القضائية.
-
The measure was said to be justified by the exceptional circumstances prevailing in some regions of the Sudan, which represented a serious threat to the security and stability of the country.ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ الخطوات اللازمة لتحقيق التمثيل المناسب للنساء في تلك الميادين.
-
So it is logical that developing countries call for appropriate representation on the Security Council.لذلك فمن المنطق أن تدعو البلدان النامية إلى توفير تمثيل مناسب لها في مجلس الأمن.
-
Such decisions should be taken in a framework conducive to proper representation and formal decision-making.ويجب اتخاذ هذه القرارات في إطار مؤاتٍ للتمثيل المناسب واتخاذ القرار بالطرق الرسمية.
-
This will help ensure that the District has appropriate representation at state level.وسيكفل هذا الاتفاق أن يكون للمقاطعة تمثيل مناسب على مستوى الدولة.
-
Due consideration should be given to gender balance and appropriate representation of different civilizations and legal systems.ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمسألتي التوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية.
-
The Ministers also agreed to consider working towards ensuring adequate representation of NAM in all international fora; andواتفق الوزراء أيضاً على العمل في سبيل ضمان التمثيل المناسب للحركة في كافة المحافل الدولية.